Issue date: 2025-04-29T16:47+08:00
山东省气象台于4月29日16时20分发布海上大风黄色预警:受气旋影响,29日夜间,南风,渤海海峡、黄海北部和中部7级阵风8~9级,渤海5~6级阵风7~8级;30日白天,渤海海峡、黄海北部和中部南风7级阵风8~9级增强到7~8级阵风9~10级,渤海南风转北风6~7级阵风8级;30日夜间,渤海海峡、黄海北部和中部南风7~8级阵风9~10级转北风6~7级阵风8级,渤海北风6~7级阵风8级。30日白天到夜间,渤海、渤海海峡、黄海北部和中部有雷雨或阵雨,雷雨海区雷雨时阵风9~11级。 此次大风过程对海上交通运输、生产作业和沿海养殖等有不利影响,请做好防范工作。
When it is forecasted that wind force is 9-10 (or gust of force 11-12) may appear in the sea area in the next 48 hours, or it has appeared and will continue.
Issue date: 2025-04-29T11:11+08:00
At 11:11 am on April 29, 2025, the Linzi District Meteorological Observatory issued a blue warning signal for strong winds: it is expected that from noon today to tomorrow, all towns and streets in our district will experience southerly winds with an average wind speed of 4-5 levels and gusts of 6-8 levels. Please take precautions.
It may be affected by strong winds within 24 hours, with an average wind force of 6 or higher, or gusts of 7 or higher; or it has been affected by strong winds, with an average wind of 6-7, or 7-8 gusts and may continue.
1. The government and relevant departments should do a good job of preventing gale in accordance with their duties;
2. Close doors and windows, reinforce hoardings, scaffolds, billboards and other structures that are easily blown by the wind, properly arrange outdoor objects that are easily affected by high winds, and cover building materials;
3. Water operations in relevant waters and passing ships take active countermeasures, such as returning to the port to avoid wind or sailing in a detour, etc.;
4. Pedestrians should avoid riding bicycles as much as possible, and do not stay under billboards, temporary structures, etc. when the wind is blowing;
5. Relevant departments and units pay attention to the fire prevention of forests and grasslands.
Zibo, Shandong, Shandong
Cangzhou, Hebei, Hebei
Hengshui, Hebei, Hebei
Tianjin, Tianjin
Tangshan, Hebei, Hebei
Puyang, Henan, Henan
Xiong'an, Hebei, Hebei
Baoding, Hebei, Hebei
Xingtai, Hebei, Hebei
Handan, Hebei, Hebei